Victorian Vampires
PARÍS, FRANCIA
AÑOS 1800

Nos encontramos en París, Francia, exactamente en la pomposa época victoriana. Las mujeres pasean por las calles luciendo grandes y elaborados peinados, mientras abanican sus rostros y modelan elegantes vestidos que hacen énfasis los importantes rangos sociales que ostentan; los hombres enfundados en trajes las escoltan, los sombreros de copa les ciñen la cabeza.

Todo parece transcurrir de manera normal a los ojos de los humanos; la sociedad está claramente dividida en clases sociales: la alta, la media y la baja. Los prejuicios existen; la época es conservadora a más no poder; las personas con riqueza dominan el país. Pero nadie imagina los seres que se esconden entre las sombras: vampiros, licántropos, cambiaformas, brujos, gitanos. Todos son cazados por la Inquisición liderada por el Papa. Algunos aún creen que sólo son rumores y fantasías; otros, que han tenido la mala fortuna de encontrarse cara a cara con uno de estos seres, han vivido para contar su terrorífica historia y están convencidos de su existencia, del peligro que representa convivir con ellos, rondando por ahí, camuflando su naturaleza, haciéndose pasar por simples mortales, atacando cuando menos uno lo espera.

¿Estás dispuesto a regresar más doscientos años atrás?



NIGEL QUARTERMANE

ADMINISTRADOR

ENVIAR MP
AMANDA SMITH

ADMINISTRADORA

ENVIAR MP
BÁRBARA DESTUTT DE TRACY

ADMINISTRADORA

ENVIAR MP
ADMINISTRACIÓN

ADMINISTRADOR

ENVIAR MP


SALOMÉ AMERIS

MODERADORA

ENVIAR MP
RYLEY ENDE

MODERADOR

ENVIAR MP
GIULIA VAGGÖ

MODERADORA

ENVIAR MP
LOREENA MCKENNITT

MODERADORA

ENVIAR MP

CLIMA ÚLTIMO ACTO - PARTICIPAN CIRO, FAUSTO Y ÉLINE RIMBAUD. EL CONEJO DE LOS SEIS - PARTICIPAN HANIA DOE Y HÉCTOR LEBEAU-FORTIER. EL RASTRILLO Y LA PALA - PARTICIPAN DAMON LANDVIK Y BRIANNA DE MONTREIL ENCHAINED SOULS - PARTICIPAN ELORA PAINE, LEIF PAINE, KETHYR PAINE, REYDEK PAINE, XARYNE AKERMAN, STEIN AKERMAN, AVELINE BLACKMORE, AXEL BLACKMORE Y ALETHEIA BRUTUS.



Espacios libres: 08/60
Afiliaciones élite abiertas
Última limpieza: 17/01/17


COPYRIGHT/CRÉDITOS

En Victorian Vampires valoramos la creatividad, es por eso que pedimos respeto por el trabajo ajeno. Todas las imágenes, códigos y textos que pueden apreciarse en el foro han sido exclusivamente editados y creados para utilizarse únicamente en el mismo. Si se llegase a sorprender a una persona, foro, o sitio web, haciendo uso del contenido total o parcial, y sobre todo, sin el permiso de la administración de este foro, nos veremos obligados a reportarlo a las autoridades correspondientes, entre ellas Foro Activo, para que tome cartas en el asunto e impedir el robo de ideas originales, ya que creemos que es una falta de respeto el hacer uso de material ajeno sin haber tenido una previa autorización para ello. Por favor, no plagies, no robes diseños o códigos originales, respeta a los demás.

Así mismo, también exigimos respeto por las creaciones de todos nuestros usuarios, ya sean gráficos, códigos o textos. No robes ideas que les pertenecen a otros, se original. En este foro castigamos el plagio con el baneo definitivo.

Todas las imágenes utilizadas pertenecen a sus respectivos autores y han sido utilizadas y editadas sin fines de lucro. Agradecimientos especiales a: rainris, sambriggs, laesmeralda, viona, evenderthlies, eveferther, sweedies, silent order, lady morgana, iberian Black arts, dezzan, black dante, valentinakallias, admiralj, joelht74, dg2001, saraqrel, gin7ginb, anettfrozen, zemotion, lithiumpicnic, iscarlet, hellwoman, wagner, mjranum-stock, liam-stock, stardust Paramount Pictures, y muy especialmente a Source Code por sus códigos facilitados.

Licencia de Creative Commons
Victorian Vampires by Nigel Quartermane is licensed under a
Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.
Creado a partir de la obra en http://www.victorianvampires.com




Poems — Izsák's relationships

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Poems — Izsák's relationships

Mensaje por Izsák Kodály el Dom Mayo 22, 2016 11:13 pm


Izsák Kodály




Personalidad


“Poets are people who are too sad to exist but too spiritual to fade.”

Navega entre dos constantes. Aquella en la que se quiere dejarse morir, abandonarlo todo, dejarlo, rendirse. Desaparecer finalmente pues el camino ha sido tortuoso. En el que las manos frías de una enfermedad a la que ni siquiera puede nombrar, al fin lo estrangulen. Y luego está el éxtasis, un regocijo insano que lo obliga a continuar. Un absurdo maravilloso sin principio, y sin final.

Pero si en verdad deseas conocerlo, lee lo que vierte en sus poemas. En cada letra y en cada palabra. En ese dolo tan real y tan sublime que no parece de este mundo. Es alguien capaz de escribir la más hermosa de las odas a la más mundana de las cosas. Porque ese es él. Apasionado y obsesivo, que quiere buscarle un significado a cada situación y a cada cosa, de otro modo, el mundo le parecería demasiado insulso. Y por Dios que él no quiere vivir en un lugar así.

Se aferra a lo que tiene y ama hasta que duele. Pero también, deja ir cuando es momento de decir adiós. Ama el silencio, contemplar la insondable nada y la existencia. De haber tenido una mejor educación, no sólo sería poeta, sino un filósofo consumado. Cada mínimo detalle parece merecer la pena para él. Aprecia todo, encuentra belleza en todo. Exprime hasta la última gota de hermosura para darle sentido a sus días.

Demasiado consciente de su mortalidad, es alguien que usualmente se calla sus penurias, que no son pocas. Sus batallas son asunto personal y no porque haya construido muros demasiado altos (es un poeta, resulta imposible), sino porque odia causar lástima. Ya ha vivido de la caridad de otros, no le gustó, no lo piensa repetir.

Soñador nato, es sutil en sus movimientos. Y aunque posee cierto porte, luce magro, algo en él, en sus ojos, en sus manos, en sus labios, anuncian una terrible, fatal fragilidad.

De gustos sencillos, amable y callado, en verdad disfruta el trabajo manual y le encantaría no se tan débil. ¿Quizá de no serlo hubiera podido salvar a su familia? Si bien la culpa no lo consume, la pregunta lo ronda como un animal carroñero en espera de que caiga el cadáver. Vuelca todo lo que es en lo que escribe, y sólo en la tinta y el papel, es donde realmente podemos conocerlo.



Familiares


PADRES
Szilárd Kodály ✝
Alíz Kodály née Féher ✝

HERMANOS
Nóra Kodály ✝
Helga Kodály ✝
Gizella Kodály
Jákob Kodály



Lazos Amistosos


MEJOR AMIGO
MEJOR AMIGA
INSEPARABLES
CONFIDENTES
BUENOS AMIGOS
AMIGOS
TE ESTIMO
CONFIANZA
EN PROCESO DE AMISTAD
AMIGOS SECRETOS
TRATO CORDIAL
INTERÉS
ALIADOS
RESPETO
LEALTAD
ACONSEJADOS
CONSEJEROS
PROTEGIDOS
PROTECTORES
CONOCIDOS



Lazos Afectuosos


ATRACCIÓN
DESEO
OBSESIÓN
CARIÑO
AMOR
PAREJA ACTUAL
EX PAREJA
AMOR/ODIO
SEXO
DESLIZ
DEBILIDAD
DEPENDENCIA
TENSIÓN SEXUAL
AMIGOS CON DERECHO
ROLLO DE UNA NOCHE
COQUETEO
CURIOSIDAD
CONFUSIÓN
SIENTO PERO NIEGO SENTIMIENTOS



Enemistad


TRATO HOSTIL
ENEMIGOS
ENVIDIA
DESCONFIANZA
RENCOR
TEMOR
ODIO
LUCHA DE EGOS
PIQUES
CELOS
ASCO
INTOLERANCIA
INDIFERENCIA
LISTA NEGRA
MASCOTAS


Creado por Frozen •


Poet Acts:
avatar
Izsák Kodály
Humano Clase Baja
Humano Clase Baja

Mensajes : 24
Puntos : 27
Reputación : 14
Fecha de inscripción : 20/03/2016
Localización : París

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Poems — Izsák's relationships

Mensaje por Tiphanie Vinsonneau el Lun Jun 13, 2016 11:39 pm

Hemos transitado por nuestros intrincados caminos, que una vez se unieron para nunca más separarse. El destino te puso en mi vida y me diste lo más preciado, lo más especial, lo más importante. Luego, te expulsé, porque ambos sabemos que tu lugar es a un costado de mi ruta, que sigue su rumbo junto a la de mi esposo. Sin embargo, por esas jugadas que jamás sabremos predecir ni comprender, aquí estás, una vez más. ¡Pero todo es tan complicado! Ya no eres un simple desconocido, ya no eres un extraño bajo la lluvia al cual no le pregunté su nombre, al cual sólo sentí en la oscuridad y la humedad. Ahora tienes un nombre, tienes un rostro nítido, tu voz se ha grabado en mí, y ya me es inevitable mirar a mi hijo y no verte a ti. Eso es tortuoso, Iszák, sí que lo es. Antes veía a mi marido, pero ya no. Y una culpa que jamás sentí, comienza a invadirme, porque me veo atraída por ti, por ese recuerdo mudo y oscuro que eras, y por éste hombre que eres. ¿Cómo se hace para transitar entre dos mundos tan opuestos, tan distintos, sin herir a nadie? Gaël tiene un padre que lo ama por sobre todo, que lo ha criado creyéndolo propio. No podemos destruirlo, ¿te das cuenta de eso? No quiero romperlo, Iszák, yo lo amo, pero tu… Ah… Tú eres tan especial…



"La perfección es una pulida colección de errores"

El perfume de una mujer dice más sobre ella que su letra:
Secret in Their Eyes:
avatar
Tiphanie Vinsonneau
Humano Clase Media
Humano Clase Media

Mensajes : 17
Puntos : 18
Reputación : 11
Fecha de inscripción : 03/02/2016

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Poems — Izsák's relationships

Mensaje por Izsák Kodály el Dom Oct 16, 2016 11:27 pm


Señora Vinsonneau,

Usted es un sueño. Algo prohibido. ¿Pero existe algo que un poeta como yo añore más? Eso que jamás se podrá tener, ni poseer. Un recuerdo que se vuelve corpóreo frente a mí. Su voz, sus ojos como zafiros en el profundo océano. Su tacto. Sus besos. ¿Por qué tenía que elegirme a mí? ¿Es que no lo ve? Soy un pobre diablo con una condena de muerte a cuestas, candidatos había muchos, y mejores. Ahora estamos aquí, confundidos, perdidos, creímos que nuestros caminos se iban a bifurcar para siempre, y mire… así son de caprichosos. Se ensañaron con nosotros. Amantes bajo la lluvia de una sola noche. Sin nombre, sin identidades y aún así, soy incapaz de borrarla de mi cabeza. Es una idea que flota allá arriba, etérea y eterna, sutil, que guía mi pluma cuando escribo versos, nada más. Qué vamos a hacer. Su marido es quien me ha dado trabajo, no puedo traicionarlo. De gracias que me parece conocida todavía, pero aún no doy con su identidad, porque ese día… el día en que lo sepa, ese día todo se va a derrumbar. Y llegará, tarde o temprano, lo sabemos. Al menos, en mi interior. Quizá huya, quizá muera. Aunque morir, después de todo, ¿no es huir también? No lo sé y me da miedo saber qué va a pasar. Sin embargo, usted me atrae como una antorcha a las polillas, no puedo evitarlo. No puedo luchar contra ello, soy muy débil.

Esto puede terminar muy mal, para ambos. Qué digo, esto va a terminar muy mal, y aún así, veo la tragedia venir hacia nosotros y no soy capaz de alzar las manos para si quiera, inútilmente, intentar detenerla.

Sólo hay algo para esta ocasión, mañana... mañana quién sabe:
Atracción.


Poet Acts:
avatar
Izsák Kodály
Humano Clase Baja
Humano Clase Baja

Mensajes : 24
Puntos : 27
Reputación : 14
Fecha de inscripción : 20/03/2016
Localización : París

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Poems — Izsák's relationships

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.